00:35 Herkese merhaba. Ben Ernie Hatmaker'ım.
00:39 Bu da onlardan biri... gidip video mu koyuyorsun yoksa biraz iş mi yapıyorsun?
00:45 Bu yüzden gördüklerinizden hoşlanırsanız, bana bildirin.
00:50 Ve eğer yapmazsan, kendine sakla.
00:54 Yani kesinlikle farklı bir şey,
00:59 bu sera,
01:02 biraz küçük olan,
01:05 Bize tanımadığımız biri tarafından gönderildi.
01:12 Ed üzerinde çalışıyordu.
01:14 Döşeme için birkaç finişer koyduk
01:18 ve altında çuval bezimiz var.
01:21 Bu, yabani otları bizim için yeterince uzun süre öldürecek
01:23 PVC boruyu ya da bir kayayı ya da başka bir şeyi yere koy drenajı devam ettirin.
01:32 Ve elbette biliyorsun çatlaklar olacak kaldırım taşlarında.
01:34 Eh, umarım kaldırımlarda değil ama finişerlerin çevresinde drenaj da meydana gelebilir.
01:41 Bunu gördüysen,
01:43 o bir sinekte swatting bendim.
01:46 Her neyse, um,
01:48 İçinde yürümek için bir yapı gibi
01:51 ve onu biraz rüzgara karşı sabitledi.
01:54 Şimdi sera plastiğimizi üzerine almadık.
01:59 ile geldi
02:01 etrafında dolaşan dikişleri olan bir şey.
02:05 Ama buraya her köşeye T-direkleri koydu, bir nevi sabit tutmak için,
02:15 ve tepenin biraz dayanıksız olduğunu yukarıdan görebilirsiniz,
02:17 ve böylece başka bir çubuk ya da başka bir şey koyacak yukarıda.
02:21 Raflar düşündüğüm kadar sağlam değil
02:25 Bu en yüksek puanlı olmasına rağmen, öğrendim.
02:30 Vay canına!
02:32 Bizde de çekirge patlaması var.
02:34 Her yerde sadece küçük çekirgeler var.
02:38 Biraz çalı fasulyem var.
02:43 Aslında hatırlamıyorum,
02:46 Crowder bezelye olabilir.
02:48 Evet, Crowder bezelye olabilir. Ama onlar bir çamaşır sepetinde
02:51 ve üzerlerinde küçük bir çekirge var.
02:55 Yağmur yağdığından beri,
02:57 çok diatomlu toprak görmezsiniz.
03:00 Ne diyeceğimi bilmiyorum ama "diyatomlu" değildi.
03:04 Bir çeşit küçük solucan olduğunu söyleyebilirsin
03:07 ya da bir salyangoz ya da başka bir şey.
03:11 Şu küçük zikzak çizgisine bakın.
03:24 Neyse,
03:26 bu Clemson Spineless Bamya, sanırım.
03:31 Sanırım Clemson Spineless Bamya.
03:34 Şimdi hatırlamıyorum.
03:36 Bu kır çiçeği yama,
03:38 ve tüm yabani otları çıkarmadığımı söyleyebilirsiniz.
03:41 Aslında bir çok yabani otu temizledim
03:47 etrafında çiçekler hep birlikte ezilmiş gibi görünüyor
03:50 onlara ekstra güneş ışığı almaya çalışmak için.
03:52 İşe yarıyor!
03:54 Çünkü artık her yerde çiçekler açıyor.
03:58 Bazı kır çiçekleri karahindiba çıktı.
04:02 Bunun ne kadar hızlı yayılacağını biliyorsun.
04:08 Ama aşağıdan zinnialar çıkıyor
04:11 ve aslında burası biraz hoş görünüyor.
04:16 Biraz zaman aldı,
04:17 ama bazı horoz tarakları da çıkıyor!
04:22 Sivrisinekler beni ısırıyor.
04:27 Tavşanlar yemiş
04:30 bu iki sıradaki fasulyelerin bir kısmı tam burada.
04:40 Ve nerede yapmadıklarını görebilirsiniz.
04:43 Farkı gör?
04:45 O taraf ne kadar boş,
04:48 ve o taraf nasıl dolu?
04:50 Sonra geçen gün yolda bir tavşanın ezildiğini gördük.
04:53 yani belki de tavşan buydu.
04:56 Bilmiyorum.
04:57 Aynı tavşan olsaydı kendimi kötü hissetmem.
04:59 Üzgünüm, kendimi kötü hissetmiyorum.
05:04 Şuna bak.
05:15 Ve sonra bu benim son Crowder bezelye sırası.
05:20 Ve burada,
05:22 domatesleri fark ederiz.
05:24 Bunlar...
05:26 Siyah Brendibadesi olup olmadıklarını hatırlayamıyorum
05:28 ya da sarıysa.
05:32 Ama bunlar domates,
05:34 ve geliyorlar.
05:35 Son iki yağmurdan beri ortaya çıktılar.
05:41 Etraflarındaki yabani otları biraz temizlemem gerekiyor.
05:43 Aslında yapacağım--
05:45 ya da en azından planım--
05:47 onlar ne?
05:51 Biraz daha...
05:53 Bu sabah düşünemiyorum!
05:55 Neredeyse yarım fincan kahve içmiştim.
05:58 Peki, evet.
05:59 Belki sana geri dönmem gerekecek.
06:05 Ah hatırlıyorum.
06:07 Ya malç koyacaktım,
06:09 ya da biraz çuval bezi,
06:12 ya da yabani otları kontrol etmek için böyle bir şey
06:15 bu yüzden buraya gelmek zorunda kalmayacağım sıklıkla.
06:23 Bu domates,
06:25 buradaki toprak pek iyi değil
06:29 burada bulunan iki Better Boy domates bitkisine.
06:32 Ve zaten bir şeye sahip olabilirlerdi
06:43 onlara bir şeyler oluyor.
06:36 Gittim bir tane daha aldım
06:38 ama bu sefer onu bu kovaya koydum.
06:40 Fakat bak.
06:43 Bu güzel bir domates olurdu.
06:46 Yemeye hazır değil ve gerçekten hayatta kalabilir.
06:50 Bilmiyorum,
06:51 ama bugün bunları alacağım,
06:55 ve muhtemelen bu bitkiyi kazacağım.
07:01 Şu balkabağına bak.
07:05 İlginç bir çiçek değil mi?
07:10 Etrafta kokuşmuş böcekler var,
07:12 Etrafta kokuşmuş böcekler var, ve kelimenin tam anlamıyla her gün kontrol etmeliyiz,
07:16 um,
07:18 yumurta için,
07:20 ve onu burada yapan asma delicilerimiz var.
07:22 Orada kokuşmuş bir böcek var
07:24 bu domatesin üzerine.
07:33 Onu görüyorum.
07:35 Benden kaçıyor.
07:36 Şimdi bunlar olmayacak
07:39 kadar iyi
07:40 çünkü onları evde olgunlaştıracağım.
07:42 Fakat demek istediğim,
07:44 o asma,
07:46 o domates bitkisi hemen hemen gitti.
07:51 Ve şimdi olanları iyileştirebildik
07:53 tamamen solmayanlar.
07:59 Ve neem yağı ve çay ağacı yağı kullandık.
08:02 Şimdi yaprakların hala biraz bükülmüş olduğunu görebilirsiniz.
08:05 Neredeyse eskisi kadar değil.
08:08 Evet, bu Cherokee mor domatesleri de solmuştu.
08:12 Yaprakların uçlarını görebilirsiniz.
08:16 Bunları henüz kesmedim,
08:18 ama diğerleri tamamen kahverengi ve iğrençti.
08:20 Ve onları kestim.
08:21 Ama evet, bunlar ondan oldukça iyi kurtulmuş gibi görünüyor.
08:25 Mamut jalapeno,
08:27 Sadece etrafına biraz daha kir ekledim kökler,
08:29 bazıları yağmur yağdığında yıkanacak.
08:33 Sonunda daha güzel bir yatak olacak.
08:36 Bu diğer balkabağı
08:37 tırmanacak bir şeye ihtiyacı var
08:42 değilse, kir içinde yatay olarak büyür.
08:46 Böğürtlenler o çitin ötesine uzanmaya başlıyor.
08:50 Yani yapmak istediğimiz şey bu...
08:52 belki bugün değil ama bir süre sonra
08:55 uzayanları alacağız
08:57 Yolda büyümek isteyenler
09:00 onları diğer taraftaki çite bağlayacağız.
09:04 O zaman böğürtlen doğal çitimiz başlayabilir.
09:06 Aslında bu uçta uzanmak çok iyi bir iş çıkarıyor,
09:12 Yan yana yayılmaya çalışmak yerine önden arkaya yayılmaya çalışıyor.
09:18 Bazı zinniaları görebilirsin,
09:22 bazı kara gözlü susanlar,
09:25 orada biraz kozmos çiçekleri.
09:29 Bazı karıncalar...
09:32 O karıncalar oraya yeni geldi.
09:33 Dün orada değillerdi.
09:38 Um...
09:39 çilekler,
09:44 bazıları çimene benziyor.
09:47 Bir şekilde tohum atmasına izin verdiğim bir ot.
09:55 Bu ot çok iyi yerleşmiştir.
09:58 Bunu kesmek zorunda kalacağım.
10:02 Kesinlikle kırpılması gerekecek.
10:04 Böyle görünen diğer şeylerin dönüştüğü şey bu olmalı.
10:08 Karpuza biraz toprak ekledim.
10:14 Ve görüyor musun?
10:16 Bu küçük bir bebek!
10:19 Bu küçük bir bebek!
10:21 Aslında oldukça küçük,
10:25 Şu anda golf topu boyutu hakkında.
10:28 Mısırın önündeki ayçiçekleri daha yeni başlıyor açmak için.
10:35 Çok uzun değiller.
10:37 Ne tür olduklarını hatırlamıyorum.
10:39 Bunlar mamut olabilir.
10:41 Sanırım ayçiçeği sıramdaki çiçekler Rus.
10:46 Ama her şeye rağmen...
10:54 Ot yiyiciler küçükken onları bir kez almış.
10:58 Her türlü şey.
11:00 O ayçiçeklerinin başına gelebilecekse, onlara da oldu!
11:03 Sıcaklık bile düştü.
11:05 Her neyse
11:07 Um
11:08 mısır ipekleri ortaya çıkıyor.
11:09 Um Püsküller çıktı ve esiyor.
11:12 Aslında dün aldattım ve sondakileri de emin oldum doğrudan
11:15 kulaklara düşen püskülleri vardı.
11:20 Bu yüzden mısırımızı biraz aldattım ama iyiliği için, değil mi?
11:23 Onun iyiliği için.
11:25 Şimdi bu mısır hiçbir şekilde sorun yaşamıyor döllenmiş.
11:32 Fasulyeler,
11:33 Bence yeterince diktik ama bence tavşan oraya birkaç kez geldi,
11:37 Mısıra tırmanan çok fazla fasulye görmüyorum tıpkı bir hafta önce yaptığım gibi.
11:43 En azından o tarafta.
11:45 Um
11:47 tatlı mısır
11:49 Hiçbir şey göremiyorum çünkü bir ton var orada uzun otlar ve dışarısı yakupotu ve
bunun gibi şeyler,
11:56 Malçı bıraktığımızdan beri orada ot temizlemedim satırlar arasında.
12:02 Ve bu iyi. Yabani otların hepsi dışarıda.
12:04 Bu konuda biraz iyiyim.
12:08 Şimdi bu şeyleri hasat etme zamanı geldiğinde,
12:10 Pişmanlığımı orada bulabilirim, biliyorsun.
12:13 o yerlere ait olmayan yaratıklar için çok yer var
12:20 Yani hiç mısır kulak kurdu görmedim.
12:22 Onlar yok demiyorum.
12:24 Ben sadece görmediğimi söylüyorum, hiç görmedim.
12:26 Buraya ektiğimiz sarı kabaktan sadece üç tanesi hayatta kaldı.
12:34 Bunun nedeni tavşanların onları yemesi olabilir. Bilmiyorum.
12:37 Muhtemelen benim yöntemimle ilgisi yoktur.
12:50 Bu gri kabak, çok iyi iş çıkaranlardan biri.
12:54 Um, Büyük ve dolu çıktı.
12:57 Paletlere çok fazla bakmayacağız.
13:01 Zaten çok yakından bakmayacağız.
13:02 Domates ve bamya yetiştirdiğimiz yer.
13:09 birkaç fasulye
13:10 Ve bir sıra zinnias.
13:13 Güzel güzel zinnialar.
13:15 Ve bunun arasında
13:17 biraz İsviçre pazı var.
13:19 Neden sadece bir İsviçre pazı çıktı bilmiyorum.
13:21 Fakat
13:22 Neyse
13:24 Evet. Şuna bak.
13:27 Aslında, um,
13:32 Bir dakika önce gördüm.
13:34 Bakalım burada bu palete düşmeyecek miyim.
13:38 Tamam.
13:44 İşte oradayız.
13:49 Büyüyen bazı gri kabaklar var.
13:52 Bakın burada büyüyen kabak. Bu burada, bu gri kabak sadece burada çünkü görmek istiyorum, um,
13:58 büyümesini sağlayabilirim.
14:00 Burada olmasının tek nedeni bu.
14:02 Düz bir palet yatağında büyüyecekse.
14:06 Ve ne kadar iyi yapacak.
14:13 Şimdi bu ayçiçeği
14:16 Bu küçük. Meksikalı bir ayçiçeğidir.
14:18 kafamı karıştırdı
14:20 Çünkü
14:21 Neden eğri büyüdüğünü bilmiyorum.
14:23 Arkasını görüyor musun?
14:25 Kavisli.
14:35 Tohumların çoğu gitmiş gibi görünüyor.
14:36 Sanırım kuşlar bunu yemiş.
14:38 Bir sürü boş tohum alanı var.
14:40 Neredeyse bir arı kovanına ya da hücrelerin boş olduğu bir petek gibi görünüyor.
14:47 Ama kıvrımlı!
14:49 Ve Ed ve ben anlamaya çalışıyorduk.
14:51 Bu domates burada çok daha iyi durumda.
14:53 Solmadı. Sanırım biraz bodurdu.
14:59 Orada biraz ayçiçeği vardı.
15:02 Sana ne alacağımızı görmek istediğimi söyledim.
15:06 Um
15:08 Bu dev bir Marconi biberi.
15:13 İyi gidiyor gibi görünüyor.
15:15 Biraz böcek hasarı var, ama çok değil.
15:22 Şu beyaz güveye bak.
15:24 Bazı küçük güve larvaları olacak,
15:28 vakit öldürmek
15:29 Onlar bu yabani otların üzerinde.
15:32 İşte büyümesi sonsuza kadar süren bir kabak.
15:37 Hiç de iyi gitmiyor
15:40 mısırın etrafında.
15:43 Doğrudan orada olandan büyük bir fark var.
15:46 Ama bunlar iki farklı tür.
15:49 Bu daha çok bir asma gibi büyür.
15:51 Balkabağı mı yoksa gri kabak mı olduğunu hatırlamıyorum ama farklı bir tür kabak.
16:01 Aslında orada bir çeşit kaka görüyorum.
16:05 Hayır. Bu kaka değil.
16:06 Bu manzara bezi. Tamam.
16:08 Ama evet, tatlı mısırdaki büyük farkı görebilirsiniz ve...
16:14 Bitkinin suçlu olduğunu söylemiyorum.
16:16 Daha fazla malç kullanmamak muhtemelen benim hatam.
16:19 Ed, bunu yaparken daha fazla malç kullanmam gerektiğini söyledi, ama
16:24 Yorgundum ve malçlamaktan bıktım.
16:27 Kamyoncunun favorisi arasında büyüyen çim miktarındaki farkı anlayabilirsiniz.
16:33 Aynı zamanda dikilmiş olsalar da kamyoncunun favorisinin çok daha uzun olduğunu söylemeye gerek yok.
16:40 Demek istediğim, bazı bölgelerde en az 1 fit yükseklik farkı var
16:43 tatlı mısırdan daha.
16:47 Bunları alıp biraz geriye çekelim.
16:51 Şimdi bu kaplar harika
16:53 yabani otları öldürmek için.
16:56 Bazen altlarındaki yabani otları öldürmek için onları hareket ettiririm,
16:58 veya belirli bir alanda.
17:02 Peki. A-karelerinin etrafında yetiştirmek için henüz eğitmediğim bu çileklere geçelim.
17:09 Önümüzdeki sezon A-karelerini biraz farklı yapmayı planlıyorum.
17:13 Şuna bak. Bunu kırdım
17:16 ben onu çevirmeye çalışırken.
17:19 Sarı yumrular, kabak sarı mozaik virüsünün bir işaretidir.
İnişli çıkışlı, deforme olmuş meyvelere neden olur. Tedavi edilemez. Olabilir
genetik olarak geçti. Hala yenilebilirler, ancak daha büyükler
meyve o kadar serttir.
17:37 Yenilebilir olması gerekiyordu.
17:39 Bazı yaprakların sararma şekli, um...
17:42 Bol güneş ışığı alıyor.
17:44 Bol bol su,
17:46 ama muhtemelen çok fazla kokuşmuş böcek dikkatini çekiyor.
17:49 Çünkü her kareye iki tohum ekme şekilleri,
17:56 her karede iki tohum var, hepsine ulaşamam gibi görünüyor onları etrafta ve dışarıda eğitmek,
18:04 ve tüm bunlar.
18:05 Buraya gelmek için uzun kollarını kullanabilir misin diye merak ediyordum ve bu kabağı al
18:13 Görüyor musun?
18:17 Ne demek istiyorsun? Buraya uzanmak istemediğin için kollarım uzun diyorsun.
18:20 Daha önce oraya ulaştım.
18:22 Bu sefer yapmadın.
18:23 İkisi arasındaki farkları görüyor musunuz?
18:26 Bunda siğil var.
18:28 Evet
18:30 O çiçekleri yolumdan çekmem gerekecek.
18:33 şimdi başlıyorlar...
18:41 Mükemmel. Mükemmel. Mükemmel. Mükemmel.
18:43 Şuna bak.
18:44 Bunu istiyor musun?
18:45 Evet. Evet lütfen.
18:51 ahhh
18:52 ahhh evet
18:53 Küçük bir böcek hasarı ve çürükler var gibi görünüyor.
19:02 Ama bu diğer çalı Goliath domates bitkisidir.
19:06 Teşekkürler, Ed!
19:09 Neler oluyor, köpekler?
19:24 Kadife çiçeği ve ıspanak,
19:27 bu yığılmış şeyde harika gidiyorlar.
19:37 ayçiçekleri
19:45 Oraya bak
19:52 Pakistan dut ağacı.
19:55 Bu yıl ekilen, bu yıl üretilen dut.
20:06 iki bamya bitkisi
20:10 aslında oldukça iyi gidiyorlar,
20:12 onlar bamya... o kabak yanında.
20:17 Burada mısır ve fasulye var.
20:28 Buraya ektiğimiz her şeyden,
20:31 fesleğen, biber, kadife çiçeği ve birkaç domates vardı.
20:38 Gördüğün tüm bu yeşilin içinden,
20:40 hiçbiri büyümedi.
20:44 Oradaki mavi kovanın yanında görebiliyorsan,
20:46 bu iki satırdan itibaren, domates olması gerekiyordu.
20:51 Bütün bu bölgede sadece iki domates çıkıyor.
20:55 Ve yabani otlarla ilgisi yok.
20:57 Toprağın bu kadar düşmanca olması.
20:59 Çünkü eğer hatırlarsan,
21:02 hatirlarsan, um,
21:05 bütün bu alan bir soya fasulyesi tarlasıydı.
21:11 Ve şimdi,
21:14 ortaya çıkan sadece birkaç kadife çiçeği var
21:18 ve biraz fesleğen.
21:20 Biberin nerede olduğunu şu anda hatırlayamıyorum.
21:22 Geçen gün bir iz bıraktığımı sanıyordum.
21:24 Belki de yapmadım.
21:28 Ama bu da bir yatak olacak.
21:32 Um
21:35 Yükseltilmiş bir yatak olabilir, henüz bilmiyorum.
21:37 Bu, boynuzlu kurtların hiçliğe yendiği domateslerden biri.
21:43 ve geri dönüyor.
21:47 Bunlar da öyle.
21:48 Ve bunların aslında çekilecek daha fazla kırmızı domatesi var.
21:53 geri dönüyorlar,
21:54 ve onlar saplardan başka bir şey değildi.
21:59 Ve boynuzlu solucanlarımız olduğu için,
22:01 sahip olacağımızı varsaydım bebeğim, um, kral kelebekler.
22:05 Hükümdar kelebeklerinin dereotu sevdiğine inanıyorum ama henüz gelmediler.
22:11 Yani bu palet yatağındaki bu mamut dereotu iyi gidiyor.
22:33 Yani tohum toplamadığım bu marul,
22:37 tohuma gitti ve oraya bir çift attı.
22:43 Marul tohumunu hasat etmeyeceğim.
22:44 Um
22:46 Bu yenilerden hiçbirini hasat etmeyeceğim. Zaten ekilecek.
22:51 Bu kuraklık ve su,
22:56 iyi yapmıyor.
22:59 Bunlar,
23:00 Sanırım hepsi tohumdan başladığım sarı armut domatesleri.
23:03 Bazıları bir dolarlık mağaza tohum paketinden,
23:07 ve bazıları Baker Creek'tir.
23:09 Ve hangisinin hangisi olduğunu bilmiyorum.
23:11 Gerçi hepsi aynı anda başladı.
23:17 Bu sitronella çiçek açıyor ve biraz daha büyüyor.
23:25 Sarı Brendi Şarap domates
23:28 Domates solgunluğu hastalığından farklı olarak ısı stresi yaşıyorlar.
23:35 Boynuzlu kurtların saldırısına uğradılar, ama o kadar da kötü değillerdi.
23:39 Ama bir sürü bebek üretiyorlar.
24:21 Merhaba, Kozmo. O Ha?
24:37 Ed, plastik zip ipiyle ne yapıyorsun?
24:42 Bunu pekiştirmek...
24:46 bu, uh...
24:49 evet
24:50 Çerçeve?
24:51 Çerçeve. Evet. Teşekkürler.
24:54 Giydiğin ilginç bir gömlek, Ed.
24:56 Hımm hmm.
24:57 Kim o?
25:00 Florida'daki LaLa çiftliklerinden Rick.
25:03 Rick LaLa
25:04 Rick LaLa?
25:06 Sanırım LaLa'ydı. Kahretsin, bilmiyorum bile!
25:09 LaLa, karısının adı! Çiftliğe karısının adı verildi!
25:14 Tamam.
25:15 mecnun
25:20 Hazır buradayken, şu naneye bir göz atalım.
25:25 Birkaç kez sıktım.
25:28 Um,
25:29 Buraya ilk koyduğum zamanı hatırlarsan,
25:31 kokuşmuş böceklerin hepsi ona akın etti.
25:34 Tohum olacak.
25:38 sardunyalar,
25:40 içlerinde biraz sitronella olan,
25:42 biri başardı. biri başaramadı
25:48 Sonra biberiyemiz var.
25:49 Aslında bu biberiyenin bir kısmını bazılarımızda kullandık, yemek baharatı.
25:55 Biraz dereotu, biberiye kullandık ve uh, diğeri neydi?
26:03 Kişniş.
26:05 Şu gri kabaklara bir bakalım. Büyüyen ikimiz var, veya dışarı fırlıyor.
26:12 Bir kova çıkardım.
26:14 Um
26:15 Bunu sana daha sonra gösterebilirim.
26:17 Orada büyüyen bir gündüzsefasını çıkarmam gerekiyor.
26:22 Bu, size pis kokulu böceklerin kaptığını söylediğim kabaktı.
26:27 Bu sarı kabaktı ve onu gerçekten ele geçirdiler, ve bir asma kurdu da öyle.
26:35 Bıçaklamış olsam da, emin değilim başarılı ya da değil.
26:40 Brendibadesi'ne geri dön.
26:41 Evet biliyorum. Birkaç kare sonra, geri Brendibadesi. Um... Şuna bak.
26:58 Bu marul vuruldu ya da özlendi.
27:00 Güneş sadece ona kötü şeyler yapar.
27:05 Bellyacre dolmalık biberini görmek ister misin?
27:13 Bu da ne böyle?
27:15 Look at that.
27:16 Fazladan dolmalık biber gibi.
27:19 Sanki ikiz gibiydi!
27:22 Ama bu Bellyacre sarı çanları. Evet, burada da bir sürü var.
27:48 Hey, bak. Bu bir dereotu iblisi.
27:56 Kırlangıçkuyruklarla pek ilgilenmiyorum.
27:59 Bana yılın bu sonunda yapabilecekleri pek bir şey yok, sanmıyorum.
28:03 Her halükarda zinnia yemekle ya da zinnia'yı tozlaştırmakla ilgileniyor gibi görünüyor.
28:15 Bu yüzden bu biberi sertleştiriyorum ve bu onun üçüncü tam günü dışarıda.
28:23 Ve hala, tam güneşte, çok fazla sevmiyor gibi görünüyor.
28:33 Bunlar Siyah Rus Krim domatesleri.
28:37 Um, Onları verandada sakladığımız kaplarda yetiştirdim, Tennessee'de yaşarken sundurma.
28:42 Ve hiçbir şey üretmediler yaklaşık eylül ayına kadar ve onları o yıl haziranda ektim.
28:51 Yani, göreceğiz.
28:56 Kale çıkıyor.
29:00 Küçük Meksika ayçiçekleri.
29:04 Aslında güzel.
29:06 Bu kırmızı bunun altında oldukça iyi görünüyor kamera burada ama aslında oldukça soluk görünüyor.
29:24 Bunlar bir çeşit biftek domatesiydi.
29:27 hatırlayamıyorum ne türlerdi.
29:33 Bu kereviz, şimdi son ayaklarında, kalınlaşmaya başladı.
29:42 Ve bak, çok kısa değil, yani hiç de uzun değil. Atmak!
29:50 Biraz zikzak çiziyorum ve pek iyi değil ama her şeyi görüyorsun.
29:57 Buradaki İsviçre Pazı aslında iyi görünüyor çekirgeler hepsini yemeye başlamadan önce dışarı çekecek kadar.
30:04 O da ekilen ilk şeylerden biriydi.
30:07 Ve sonra yapabiliriz sadece bu nanenin devralmasına izin ver.
30:11 Aslında bu olup olmadığını hatırlayamıyorum tatlı nane veya nane, şimdi hatırlayamıyorum.
30:17 sahip olsam iyi olur orada bir yerde etiketleyin.
30:21 Daha fazla İsviçre pazı...
30:23 kekik var.
30:28 Bu kişniş tohumlanacak ve ben ondan bir sürü tohum alacağım.
30:36 Henüz hazır değil. Yeterince kahverengi değiller.
30:40 Şuna bak.
30:44 Bu bir çekirge. Hayatta mı?
30:46 Hayır, görünüşe göre bir dış iskelet. Bu bir çekirge dış iskeleti.
30:54 Bunu yaptıklarını bilmiyordum.
30:55 Evet. Tüy dökerler.
30:58 Ve bu adaçayı dürtme nedir?
31:01 Aslında ektiğim bezelye şurada adaçayıdan dışarı fırlıyor!
31:15 Aşağıda salyangoz var.
31:26 Sanırım bu limon nane.
31:29 Ve ne kadar kahverengi olduğunu söyleyebilirsin olduğu belirli alanlarda...
31:33 um...
31:36 Görünüşe göre orada da bir arı var.
31:40 Sonra biraz alıp kuruttuğumuz kedi nanesi ama ben yakında bu çiçeklerden biraz daha al
31:48 ve, um, onları kurutun biraz kedi nanesi çiçeği çayı içebiliriz.
31:55 Ed, ilk sen olacaksın. (yasak)
31:57 deneyen ilk (hayır) olacaksın (hayır) kedi nanesi çiçeği çayı.
32:01 Şu şovu hatırlıyor musun, "Max Headroom"?
32:03 M-m-m-m- Maksimum Boşluk?
32:07 Şimdi bulabileceğimiz yerde kokuşmuş böcek yumurtalarını kesiyoruz, onlara
32:11 um, nasturtiumlar bunun yanında çok daha iyi gidiyor, bunlar burada iki şey.
32:17 Hala bir kabak asma kurdu sorunumuz var.
32:22 Bu gerçekten çok iyi görünüyor.
32:24 Bu, burada daha iyi bir çalı domates çeşididir.
32:25 Evet! İkisi aslında,
32:27 ama evet, iyi görünüyorlar.
32:29 gerçekten şaşırdım.
32:30 Umarım oradaki asma sıkıcı solucanını öldürdüm çünkü,
32:32 Diğer asmalarda zaten iki ya da üç tane öldürdüm.
32:34 Bu yüzden dün ateş yaktım.
32:38 Sanırım daha önce bu Cherokee Morlarının nasıl olduğunu söylediğime inanıyorum.
32:41 um
32:42 burada var, Neem'i denediğimden beri hepsi o bakteriyel enfeksiyondan geri döndü.
32:49 ve sanırım Neem yağı kullandım,
32:51 um, bulaşık deterjanı, portakal yağı, ve içinde biraz nane yağı olabilir.
32:58 Şu anda, hatırlamıyorum.
33:03 Tam güneşte kullanamazsınız.
33:05 Um,
33:06 Hey, bak! Bu tohumların daha fazlası neredeyse hazır.
33:11 Bu hardal yeşilliklerinden hiçbirini yemedim.
33:14 Aslında biraz kuruttum,
33:16 ama tohuma gittiklerinden beri hiç yemedim,
33:18 çünkü dürüst olmak gerekirse, tadı biraz acıdır.
33:20 Ama yeterince tohum almaya çalışıyorum
33:22 bir numara, onları tekrar dikebilirim
ama iki numara, hardal yapabilirim.
33:30 Ne yap?
33:31 Bana bakıyor.
33:34 Görünüşe göre yakut İsviçreli Pazılarımızdan bazıları yaratık bulmuş bunu isteyen.
33:39 Belki kabaklarımızı rahat bırakırlar.
33:49 Bu daha iyi bir Çocuk domatesi.
33:55 He has a few bites,
33:57 um,
33:58 bazı yapraklarda, ama iyi gitmiyor.
34:03 Sebep ne olursa olsun,
34:04 um, melez olmalarına ve stresi çok daha iyi kaldırabilmelerine rağmen,
34:08 um,
34:09 Daha iyi çocuk çeşidi domatesler, güneydeki yağmurlarımızda her zaman çok kolay hastalanıyor gibi görünüyor.
34:15 Belki bir sera ortamında daha iyisini yaparlar.
34:18 Ve gerçekten söyleyemezsiniz, ancak tüm gövde ve gövde--
34:24 ve belki bu şekilde olmaları gerekiyordu, bilmiyorum--
34:26 çünkü şimdiye kadar sahip olduğumuz her biri, gövdenin biraz lastik gibi olduğu bu şekilde sona erdi.
34:33 Hala domates üretecek ve hala yemek için iyiler
34:35 ancak
34:39 Ve lahanalar.
34:42 Lahanalar, oldukları kadar büyük--
34:44 bu aslında buradaki en büyük kafa--
34:46 um, ve belki daha da büyürlerdi Altı yerine sadece birkaç tane koyardım.
34:52 Aslında yedi vardı,
34:54 ama bir tanesinde çok fazla bug vardı,
34:56 Çok iyi büyümedi, biz de çıkardık.
34:59 Yani bir dahaki sefere, bu sonbahar mevsimi,
35:03 Um, lahana ektiğimde, Onları buraya dikmeyeceğim.
35:05 Sadece lahana ilmek yapıcımız olması durumunda burada toprakta yumurta,
35:09 Um, Onların yapmayacağı farklı bir şey ekeceğim yemek yemek.
35:12 Ancak, um,
35:17 birkaç gün içinde, devam edip bunu hasat edeceğim
35:20 Bunun nedeni, böcekleri geride bırakmak veya yakalamak için bir oyun oynuyormuşum gibi görünüyor.
35:28 bu delikler eski.
35:30 Um, Peki bu yeni.
35:32 Geçen gün gördüğüm için buraya bir çekirge geldiğini biliyorum.
35:35 Um...
35:36 Ama evet
35:37 Bunlar
35:38 her yağmur yağdığında
35:40 hemen çıkıp tekrar tedavi etmezseniz, olan budur.
35:45 şeyleri kemirmeye gidiyorlar
35:49 ve zehirli zehirler kullanmak istemiyorum çünkü kendimi zehirlemek istemiyorum.
35:59 Bunlar da bu sepette sarı armut domatesleri,
36:02 ve aslında kendilerini inceltiyorlar.
36:05 Aslında çok şey yapmam gerekmiyor.
36:09 Teepe'ler
36:12 toprak oldukça düşmanca,
36:15 ve her birinde birkaç şey büyüyor.
36:17 Şuna bak.
36:18 Orada kahverengi bir dantel kanat böceği var.
36:20 Bak?
36:21 Bu iyi bir hata.
36:25 Tırtıl ve yaprak biti yerler.
36:34 Bunlar Arkansas gezginleri çeşitli domatesler
36:38 Ve her yere gitmek istiyorlar.
36:44 Ama şimdi kafesleri için çok büyüyorlar.
36:53 Bu salatalıklar her yerde patlıyor.
37:07 Bu Boston Turşu Salatalığı üç yöne doğru ilerliyor.
37:18 Ed'in buraya üçüncü bir kazık koymasını sağlayacağız, böylece bu salatalık ayakta kalıyor.
37:29 Bunlara Büyük Sığır Eti denir,
37:32 veya buna Büyük, um, etli domates bitkisi denir.
37:38 Ayrıca biraz hasta.
37:40 Ama şimdi çiçek alıyor ve üzerinde birkaç domates var.
37:45 Ve şimdi tee pees'deyiz.
37:48 Ve kokuşmuş böceklerin artık yumurtalarını yaprakların diplerinde tutmaya alışmadığını görebiliriz.
37:54 ancak üstlerine de koyuyorlar.
37:58 Böylece kabak, kokuşmuş bir böcek istilası olduğu için buradan kaldırıldı. Onlar için çok kötü.
38:07 Ve burada bir asma solucanı meşguldü.
38:11 Bagajda bir yırtık olduğu için anlayabilirsiniz.
38:16 ve tüm bu garip huysuz görünümlü mısır unu şeyler?
38:20 Bu aslında asma kurdu kakası.
38:43 Şu beyaz yapışkan şey mi?
38:46 Asma kurdu budur.
38:48 Ve kendimizi sığır paneli kafesinin yanında buluyoruz,
38:51 çok şey oluyor arılar ve kabak,
38:56 ve birkaç sıkıcı var ve söyleyebilirsin çünkü bebek kakası var.
39:03 Bazen biraz moral bozucu.
39:05 Fasulye tırmanıyor.
39:06 Nasturtiumlar tırmanıyor.
39:10 Arkansas Gezginlerimiz tırmanıyor.
39:16 Biberler sonunda yukarı çıkıyor.
39:27 Yani hepsi bir arada,
39:31 Üzerinde çalışmak zorunda olduğumuz onca şeye rağmen, bu adamlar harika gidiyor.
No comments:
Post a Comment
Spam commenters will be banned. (You know who you are.) Everyone else, heeeey! Thanks for your feedback!